
小王子(经典版)
全球销量约1.4亿至2亿册,是历史上最畅销图书之一,仅次于《圣经》。
----
《小王子》不是一本给孩子看的童话,而是一本写给所有"曾经是孩子"的大人的成年礼。
它只有短短几万字,却像一颗干净到发亮的小行星,安静地悬在你心里。飞行员在沙漠里遇见的小王子,只有膝盖那么高,却带着全宇宙的孤独与温柔。他问:"你会驯服我吗?"他哭着说:"我爱我的玫瑰,我要对她负责。"他走过六颗星球,看尽了自以为是的大人,最后用最轻的声音告诉你:
真正重要的东西,肉眼是看不见的。
----
The book has sold approximately 140-200 million copies worldwide, making it one of the best-selling books in history, second only to the Bible.
The Little Prince is not a fairy tale for children, but a coming-of-age gift written for all adults who "were once children."
It is only a few tens of thousands of words long, yet it hangs quietly in your heart like a small planet, clean and shining. The little prince whom the pilot meets in the desert stands only knee-high, yet he carries the loneliness and tenderness of the entire universe. He asks, "Will you tame me?" Crying, he says, "I love my rose, and I am responsible for her." He travels across six planets, seeing adults full of self-importance, and finally tells you in the gentlest voice:
What is truly important is invisible to the naked eye.
全球销量约1.4亿至2亿册,是历史上最畅销图书之一,仅次于《圣经》。
----
《小王子》不是一本给孩子看的童话,而是一本写给所有"曾经是孩子"的大人的成年礼。
它只有短短几万字,却像一颗干净到发亮的小行星,安静地悬在你心里。飞行员在沙漠里遇见的小王子,只有膝盖那么高,却带着全宇宙的孤独与温柔。他问:"你会驯服我吗?"他哭着说:"我爱我的玫瑰,我要对她负责。"他走过六颗星球,看尽了自以为是的大人,最后用最轻的声音告诉你:
真正重要的东西,肉眼是看不见的。
----
The book has sold approximately 140-200 million copies worldwide, making it one of the best-selling books in history, second only to the Bible.
The Little Prince is not a fairy tale for children, but a coming-of-age gift written for all adults who "were once children."
It is only a few tens of thousands of words long, yet it hangs quietly in your heart like a small planet, clean and shining. The little prince whom the pilot meets in the desert stands only knee-high, yet he carries the loneliness and tenderness of the entire universe. He asks, "Will you tame me?" Crying, he says, "I love my rose, and I am responsible for her." He travels across six planets, seeing adults full of self-importance, and finally tells you in the gentlest voice:
What is truly important is invisible to the naked eye.
Original: $5.99
-65%$5.99
$2.10Description
全球销量约1.4亿至2亿册,是历史上最畅销图书之一,仅次于《圣经》。
----
《小王子》不是一本给孩子看的童话,而是一本写给所有"曾经是孩子"的大人的成年礼。
它只有短短几万字,却像一颗干净到发亮的小行星,安静地悬在你心里。飞行员在沙漠里遇见的小王子,只有膝盖那么高,却带着全宇宙的孤独与温柔。他问:"你会驯服我吗?"他哭着说:"我爱我的玫瑰,我要对她负责。"他走过六颗星球,看尽了自以为是的大人,最后用最轻的声音告诉你:
真正重要的东西,肉眼是看不见的。
----
The book has sold approximately 140-200 million copies worldwide, making it one of the best-selling books in history, second only to the Bible.
The Little Prince is not a fairy tale for children, but a coming-of-age gift written for all adults who "were once children."
It is only a few tens of thousands of words long, yet it hangs quietly in your heart like a small planet, clean and shining. The little prince whom the pilot meets in the desert stands only knee-high, yet he carries the loneliness and tenderness of the entire universe. He asks, "Will you tame me?" Crying, he says, "I love my rose, and I am responsible for her." He travels across six planets, seeing adults full of self-importance, and finally tells you in the gentlest voice:
What is truly important is invisible to the naked eye.











